Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA宇野実彩子×SHO‐BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」から新シリーズ『フェイクネイル 5本指 着圧ストッキング』発売! ■YouTube...
Original Texts
AAA宇野実彩子×SHO‐BI プロデュース着圧タイツ「ミサフィア」から新シリーズ『フェイクネイル 5本指 着圧ストッキング』発売!
■YouTube<Misafia 新商品ついに詳細発表!! >
http://youtu.be/qLHAoGiy4iU
【3/25情報更新!!】
発売を記念して、Misafia MOVIE ~フェイクネイル5本指着圧ストッキング編~
をYouTubeにて本日より公開開始!! フェイクネイル5本指を実際にはいて、
UNOがオフィス体験?!
【Misafiaプロデューサー】としての忙しい1日に密着しました☆
■<YouTube>Misafia MOVIE ~フェイクネイル5本指着圧ストッキング編~
https://youtu.be/gHURTAc4FK4
■YouTube<Misafia 新商品ついに詳細発表!! >
http://youtu.be/qLHAoGiy4iU
【3/25情報更新!!】
発売を記念して、Misafia MOVIE ~フェイクネイル5本指着圧ストッキング編~
をYouTubeにて本日より公開開始!! フェイクネイル5本指を実際にはいて、
UNOがオフィス体験?!
【Misafiaプロデューサー】としての忙しい1日に密着しました☆
■<YouTube>Misafia MOVIE ~フェイクネイル5本指着圧ストッキング編~
https://youtu.be/gHURTAc4FK4
Translated by
raidou
AAA宇野实彩子x SHO-BI 出品压力袜“MISAFIA”的新系列“FakeNail 5指 压力长筒袜”发售!
*YouTube< Misafia新商品详情发表!!>
http://youtu.be/qLHAoGiy4iU
【3/25情报更新!!】
为纪念发售, Misafia Movie~FAKE NAIL 5指压力长筒袜篇~
从今日起在YouTube公开!!
*YouTube< Misafia新商品详情发表!!>
http://youtu.be/qLHAoGiy4iU
【3/25情报更新!!】
为纪念发售, Misafia Movie~FAKE NAIL 5指压力长筒袜篇~
从今日起在YouTube公开!!
实际穿上FAKENAIL5指袜后,
UNO体验了OFFICE LADY的感觉?!
近距离感受【Misafia出品】的忙碌的1天☆
■<YouTube>Misafia MOVIE ~FAKE NAIL 5指压力长筒袜篇~
https://youtu.be/gHURTAc4FK4
UNO体验了OFFICE LADY的感觉?!
近距离感受【Misafia出品】的忙碌的1天☆
■<YouTube>Misafia MOVIE ~FAKE NAIL 5指压力长筒袜篇~
https://youtu.be/gHURTAc4FK4
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 348letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $31.32
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意