Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The cable company already has the cable ready where the PBX will be installed...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , ty72 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by hnakamura at 07 Apr 2015 at 12:03 1676 views
Time left: Finished

ケーブル業者はPBX設置場所までケーブルを既に準備してます。
ただしコネクタ(RJ-11)は取付けられていません。
PBXと接続するケーブルはどのような状態にしておけばいいですか?

The cable company already has the cable ready where the PBX will be installed.
However, the connector (RJ-11) is not installed.
How do you like the cable which will be connected to the PBX to be set?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime