Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I see, so that's what it was. If you can give me a refund, there won't be ...

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , brandon-blaisdell ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by kame1131 at 07 Apr 2015 at 00:38 5417 views
Time left: Finished

なるほど、そういうことでしたか。

返金していただけるのでしたら問題ありません。
親身に対応してくださりありがとうございます。

返金をお待ちしています。

brandon-blaisdell
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2015 at 00:49
I see, so that's what it was.

If you can give me a refund, there won't be any problems.
Thank you for taking my complaint seriously and addressing the issues.

I'll be waiting for the refund.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2015 at 00:43
I see, so I understood what happened.

I have no problem if you make refund.
Thank you for your kind arrangement.

I'll be waiting to receive refund.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime