Xiaomi expands home and health line with new smart scales that cost just $16
Today Xiaomi unveiled five products to mark its fifth anniversary. Four of the products are simply upgrades of existing items. But the company has introduced a new device as part of its ongoing health and smart home portfolio – a smart scale.
According to Xiaomi, the Mi Smart Scale makes measurements ranging from 5kg to 150kg, with a 50g precision. When paired with the Mi Fit app, which itself pairs with the Mi Band (Xiaomi’s fitness wristband), users can track their weight and BMI. The scale and Mi Fit app are compatible with both Android and iOS – so even if you don’t own a Xiaomi phone, you can still use the scale.
Xiaomiがたった$16の新スマート体重計でホームアンドヘルス商品を拡大
Xiaomiは今日、会社の5周年を機に5商品を発表した。うち4商品は既存商品のアップグレードに過ぎない。だが、同社はかねてから進めているスマートホーム事業の新兵器となるスマートスケールを発表した。
Xiaomiによると、Mi Smart Scaleは5キロから150キロまで、50グラム単位での測定が可能だ。Mi Band (Xiaomi製フィットネスリストバンド)と連動するMi Fitアプリと併用すれば、ユーザーは体重とBMIを記録することができる。体重計とMi FitアプリはAndroidとiOSの両方に対応しており、Xioamiの電話を使っていなくても体重計は使用可能だ。
A Xiaomi spokeswoman tells Tech in Asia that the Mi Smart Scale is made by Huami, the same company that makes the Mi Band. That company raised a US$35 million series B round last year, after scoring an A round led by Xiaomi. The device will retail for RMB 99 (about US$15). That’s about US$100 cheaper than the Fitbit Aria.
XiaomiのスポークスマンがTech in Asiaで語ったところによると、Mi Smart ScaleはMi Bandを制作しているHuamiが製造している。同社は昨年、Xiaomi率いるAラウンド後のBラウンドで3千500万米ドルを調達した。デバイスの小売価格はRMB99(15米ドル程度)である。Fitbit Ariaよりも100米ドル安いということになる。
Xiaomi is not the first Chinese company to bring a smart scale to market. Picooc, which reportedly raised a US$21 million series B round from Tencent and others, has been selling a smart scale powered by Baidu Cloud for years. When Tech in Asia profiled Picooc in October, founder Zhang Rui said the company had sold 100,000 scales in the recent eight-month period, and was working on a complimentary wristband. Xiaomi sold 1 million units of its Mi Band wristband in three months.
Other products released today include a TD-LTE compatible Redmi 2 (suitable for China Mobile users), a pink Redmi 2, a souped up 55-inch Mi TV, and a power strip.
中国でスマートスケール市場に参入したのはXiaomiが初めてではない。TencentなどシリーズBラウンドで2千100万米ドルを調達したといわれるPicoocはBaidu Cloudによるスマートスケールを何年も前から販売している。Tech in Asiaによる10月の情報では、Picoocの設立者Zhang Rui氏は直近8か月間で10万台の体重計を販売しており、併用されるリストバンドにも取り組んでいた。XiaomiはMi Bandのリストバンドを3か月で100万台販売している。
Xiaomi occupies an advantageous position when it comes to China’s smart home industry compared to Alibaba, Baidu, Tencent, or other hardware companies. By directing consumers to its website in order to buy smartphones – the most-used electronic device for most people – it has built out valuable ecommerce real estate which it can leverage to sell related products. This is something that Baidu, Tencent and Alibaba do not have to the same degree. Meanwhile, by selling smart home products made by third-parties like Huami, it can relieve itself of R&D costs, while still collecting relevant data when users pair devices to their Xiaomi phones or Xiaomi smart home apps.
中国のスマートホーム産業において、XiaomiはAlibaba、Baidu、Tencentや他のハードウェア会社よりも優位に立っている。最も頻用されている電子機器であるスマートフォンの購入者を自社ウェブサイトに誘導することにより、価値の高いeコマース層を確立しているので、関連商品の販売促進に繋げられるのだ。これをBaidu、Tencent、Alibabaが対等に行うことは難しいといえる。Huamiのような第三者が製造したスマートホーム商品を販売することにより、研究開発コストを抑え、なおかつユーザーがXiaomiの電話やスマートホームアプリを使って発信するデータを収集することができる。
Other products in Xiaomi’s smart home portfolio include a blood pressure monitor, an air filter, a smart plug, a security camera, and a smart lightbulb. We profiled the makers of the latter device in a recent piece.
Xiamoのスマートホーム商品は他に血圧モニター、空気フィルター、スマートプラグ、セキュリティカメラ、スマート電球などが挙げられる。メーカーの後者デバイスを最近の情報に絞ってまとめた。