Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Prize C: "WALK OF MY LIFE" poster which is not in sale (B2 size), or "KODA KU...
Original Texts
2015.05.23 (土) 真駒内セキスイハイムアイスアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリー ※追ってご案内致します。
2015.05.29 (金) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.30 (土) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.05.31 (日) 大阪城ホール ※追ってご案内致します。
2015.06.20 (土) 宮城・セキスイハイムスーパーアリーナ ※追ってご案内致します。
2015.06.27 (土) さいたまスーパーアリー ※追ってご案内致します。
Translated by
ty72
May 23rd.2015 (Sat) Makomanai Sekisui haim ice arena ※We will inform you later.
May 29th.2015 (Fri) Osaka castle arena ※We will inform you later.
May 30th.2015 (Sat) Osaka castle arena ※We will inform you later.
May 31st.2015 (Sun) Osaka castle arena※We will inform you later.
June.20th.2015 (Sat) Miyagi Sekisui haim arena※ We will inform you later.
June.27th.2015 (Sat) Saitama super arena ※We will inform you later.
May 29th.2015 (Fri) Osaka castle arena ※We will inform you later.
May 30th.2015 (Sat) Osaka castle arena ※We will inform you later.
May 31st.2015 (Sun) Osaka castle arena※We will inform you later.
June.20th.2015 (Sat) Miyagi Sekisui haim arena※ We will inform you later.
June.27th.2015 (Sat) Saitama super arena ※We will inform you later.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2144letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $192.96
- Translation Time
- about 1 hour