Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」 4月5日(日)20:00〜21:00 ZIP-FM...
Original Texts
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」
4月5日(日)20:00〜21:00
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
4月5日(日)20:00〜21:00
ZIP-FM「SUNDAY NIGHT SPECIAL 倖田來未 ~ON THE RADIO~」
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
erekite
ZIP-FM <SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~>
4월 5일(일) 20:00~21:00
ZIP-FM <SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~>
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수도 있사오니, 양해 부탁드립니다.
4월 5일(일) 20:00~21:00
ZIP-FM <SUNDAY NIGHT SPECIAL KUMI KODA ~ON THE RADIO~>
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수도 있사오니, 양해 부탁드립니다.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 153letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $13.77
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
erekite
Standard
初めまして。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。
日→韓翻訳をしています。
よろしくお願い致します。