Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 第4回セブン&アイKIDS DANCE FESTIVAL決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が出演! セブン&アイ・ホールディングスとエイベックスのコラボによ...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( erekite , woobigirl ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Mar 2015 at 09:18 1612 views
Time left: Finished

第4回セブン&アイKIDS DANCE FESTIVAL決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が出演!

セブン&アイ・ホールディングスとエイベックスのコラボによるダンスコンテストを
開催!決勝大会に宇野実彩子・末吉秀太が特別審査員として出演!

詳しくは下記URLをご覧下さい。
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

erekite
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 27 Mar 2015 at 09:26
제 4회 세븐&아이 KIDS DANCE FESTIVAL 결승전에 우노 미사코・스에요시 슈타 출연!

세븐&아이 홀딩스와 에이벡스의 콜라보 기획으로 댄스 콘테스트 개최!
결승전에 우노 미사코・스에요시 슈타가 특별 심사위원으로 출연!

자세한 내용은 아래 URL을 확인해 주세요.
http://7andi-kids-dance-festival.jp/
nakagawasyota likes this translation
woobigirl
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 27 Mar 2015 at 09:31
제 4회 세븐&아이 KIDS DANCE FESTIVAL결승대회에 우노미사코, 스에요시슈타가 출연!

세븐&아이 홀딩스와 에이벡스의 콜라보레이션에 따른 댄스콘테스트를 개최! 결승대회에 우노미사코, 스에요시슈타가 특별심사원으로 출연!

상세한 내용은 아래의 URL을 봐주세요
http://7andi-kids-dance-festival.jp/

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime