Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It will keep natural beauty of your hair and make it flexible and firm.
Original Texts
自然の美しさを保ち、しなやかさとコシのある髪へと導きます。
Translated by
mini373
It will keep natural beauty of your hair and make it flexible and firm.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 29letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.61
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...