Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 購入者特典決定! NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 をご購入で 先着特典と...
Original Texts
NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 購入者特典決定!
NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 をご購入で
先着特典としてB2サイズの告知ポスターを
プレゼントいたします。
<対象商品>
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)
NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 をご購入で
先着特典としてB2サイズの告知ポスターを
プレゼントいたします。
<対象商品>
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)
Translated by
meilan
NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 购买者优惠决定!
购买NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 会以先到先得的形式得到B2大小的宣传海报。
<对象商品>
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)
购买NEW ALBUM 『WALK OF MY LIFE』 会以先到先得的形式得到B2大小的宣传海报。
<对象商品>
2015.03.18 Release 『WALK OF MY LIFE』
<CD+DVD> RZCD-59745/B ¥4,212(tax in)
<CD+Blu-ray> RZCD-59746/B ¥4,968(tax in)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 389letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $35.01
- Translation Time
- 16 minutes
Freelancer
meilan
Starter
Freelancer
bokuyo
Standard
日本在住の中国籍で、日本語・中国語・英語の相互翻訳・通訳が出来ます。
英語については、TOEICの成績は975点でした。
日本語能力試験N1所持はもち...
英語については、TOEICの成績は975点でした。
日本語能力試験N1所持はもち...