Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] FM Nagasaki「Fly-Day WONDER3」 3/13(金)14:00-18:50 FM Nagasaki「Fly-Day WONDER3」...
Original Texts
FM Nagasaki「Fly-Day WONDER3」
3/13(金)14:00-18:50
FM Nagasaki「Fly-Day WONDER3」
■番組オフィシャルサイト
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/wonder3/archive/5/2008-5-2
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
3/13(金)14:00-18:50
FM Nagasaki「Fly-Day WONDER3」
■番組オフィシャルサイト
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/wonder3/archive/5/2008-5-2
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
Translated by
kiki7220
FM Nagasaki「Fly-Day WONDER3」
3/13(五)14:00-18:50
FM Nagasaki「Fly-Day WONDER3」
■節目官網
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/wonder3/archive/5/2008-5-2
※此為評論方式演出。
※因實際情況可能調整節目內容。敬請見諒。
3/13(五)14:00-18:50
FM Nagasaki「Fly-Day WONDER3」
■節目官網
http://www.fmnagasaki.co.jp/program/wonder3/archive/5/2008-5-2
※此為評論方式演出。
※因實際情況可能調整節目內容。敬請見諒。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 198letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $17.82
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
kiki7220
Senior