Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] モデルプレス モデルプレスに倖田來未スペシャルインタビューを掲載! http://mdpr.jp/interview/detail/1474575

This requests contains 72 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syugaze , erekite ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Mar 2015 at 09:20 1653 views
Time left: Finished

モデルプレス

モデルプレスに倖田來未スペシャルインタビューを掲載!
http://mdpr.jp/interview/detail/1474575

erekite
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 19 Mar 2015 at 09:22
모델 프레스

모델 프레스에KUMI KODA 스페셜 인터뷰 게재!
http://mdpr.jp/interview/detail/1474575
nakagawasyota likes this translation
syugaze
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 19 Mar 2015 at 09:27
모델 프레스

모델 프레스에 코다 쿠미 스페셜 인터뷰를 게재!
http://mdpr.jp/interview/detail/1474575

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime