Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] From a point of view especially as her parent, I've found that it's not enoug...
Original Texts
特に親の目から見て、先生やクラスメイトとのコミュニケーションがまだまだ圧倒的に足りない、と思っています。彼女はこれからも様々な疑問や提案を先生に投げかけてくると思います。煩わしいと思うこともあるとは思いますが、受けとめていただければ、と望みます。
Translated by
r_shimose
From a point of view especially as her parent, I've found that it's not enough for her to communicate with her classmates and teachers at all. She will continue to ask teachers various questions, and suggest various ideas. It will be able to be troublesome, but I hope the teachers to accept it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 123letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.07
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
r_shimose