Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting us again. AR-OPF01 that you are looking for can be ...

This requests contains 178 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , sujiko , kuronekomst ) and was completed in 3 hours 11 minutes .

Requested by scoopstar at 15 Mar 2015 at 04:09 2386 views
Time left: Finished

更なるお問い合わせをありがとう御座います
お探しのAR-OPF01は下記URLから購入できます
幾つか注文して頂ければ出来るだけ割引致します
商品価格と割引額はあなたが注文する時期により変わります
これは仕入元の価格や為替の変動がある為です
もし注文を決めたらもう一度その時に割引可能かどうかお聞き下さい
他にも気になっているAAがあるならばお気軽にお問い合わせ下さい

yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2015 at 07:19
Thank you for contacting us again.
AR-OPF01 that you are looking for can be purchased from the URL below.
If you can order a few, we will do our best to give you a discount.
The product price and the discount depend on when you place the order.
This is because the supplier's price and the exchange rate can change.
If you decide to order, please ask us again if we can offer you a discount.
Please feel free to contact us if you have other AAs that you are interested in.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2015 at 06:37
Thank you for your further question.
You can purchase the AR-OPF01 that you are looking for at the following website.
If you purchase more than 2, we can give you a discount as much as possible.
The price of the item and the discount amount are changed by the period you order.
The reason is that the price of the company from which you purchase and the exchange rate are changeable.
If you decide to order, could you ask if you can have the discount again?
If you are interested in other AAs, please do not hesitate to ask us.
★★★☆☆ 3.5/2
kuronekomst
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Mar 2015 at 06:20
Thank you for the inquiry again.
You can buy AR-OPF01, which you're looking for, from the following URL.
I will give you as much discount as possible if you order some.
The price and discount rate change depending on when you order it because of a fluctuation of the cost price and exchange rate.
Please ask me again if you can get a discount when you decide to order it.
If you have an interest in some other AA, don't hesitate to ask it to me.
Thank you.
★★★★☆ 4.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime