Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to German ] Details for violation of regulation occurred this time: The deterioration of ...

This requests contains 855 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( waqasazeem3219 , fast1_eddie ) and was completed in 9 hours 7 minutes .

Requested by taraval27 at 13 Mar 2015 at 17:14 3018 views
Time left: Finished

Details for violation of regulation occurred this time:
The deterioration of Policy Violations.

Cause for violation of regulation occurred this time:
It is caused by our naive recognition of the property right of the products.

Concrete solution to avoid the same violation:
We will review and confirm the sale right for all the products and brands we sell and will be selling in future thoroughly.

Effects of implementing the solution:
After carrying out such review and confirmation of the sale right, we will not be giving you troubles caused by
the same problem anymore.

Einzelheiten über den Verstoß gegen die Verordnung sind aufgetreten:
Die Verschlechterung der Regelwerk- Verstöße.

Die Ursache für den Verstoß gegen die Verordnung war dieses Mal:
Es wurde verursacht durch unsere gutmutige Anerkennung der Produkt- Eigentumsrechte.

Konkrete Lösung um zu vermeiden, dass dieselbe Verletzung erneut vorkommt:
Wir werden in Zukunft die Verkaufsberechtigung für alle Marken und Produkte die wir ihnen verkaufen, gründlich überprüfen und bestätigen.

Folgen der Umsetzung dieser Lösung:
Nach Durchführung dieser Überprüfung und Bestätigung der Verkaufsberechtigung, werden wir Sie nicht erneut mit diesem Problem belästigen.

Implementing date of the solution:
We have carried it out since March 12 , 2015.

Expected period of effect of the solution:
And, we have conducted the remedy measures since March 13, 2015.

We will try not to repeat the same problem from now on.

Person in charge for implementing the solution:

Datum der Implementieruung der Lösung: 12. März, 2015.
Voraussichtlicher Zeitpunkt der Lösungwirksamkeit:

Und, wir haben die Abhilfemaßnahmen seit dem 13. März 2015 vollzogen.
Wir werden alles versuchen, damit sich das gleiche Problem von nun an nicht wiederholt.

Verantwortlich für die Implementierung der Lösung:

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime