Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 3月18日から全国のカラオケDAMで「WALK OF MY LIFE」アルバム収録曲が配信スタート! 3月18日(水)~全国のカラオケDAMでニューアル...
Original Texts
3月18日から全国のカラオケDAMで「WALK OF MY LIFE」アルバム収録曲が配信スタート!
3月18日(水)~全国のカラオケDAMでニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲が配信開始!
カラオケに行った際は是非歌ってみてくださいね!
Lippy:リクエストNo. 5983-79
Mercedes:リクエストNo. 5983-75
Like It:リクエストNo. 5983-77
3月18日(水)~全国のカラオケDAMでニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲が配信開始!
カラオケに行った際は是非歌ってみてくださいね!
Lippy:リクエストNo. 5983-79
Mercedes:リクエストNo. 5983-75
Like It:リクエストNo. 5983-77
Translated by
kkmak
KUMI KODA新专辑[WALK OF MY LIFE]收录的所有歌曲将于3月18日开始正式登陆全日本的卡啦OK DAM!
KUMI KODA新专辑[WALK OF MY LIFE]收录的所有歌曲将于3月18日(星期三)开始正式登陆全日本的卡啦OK DAM! 请大家一定要点来唱!
Lippy:编号No. 5983-79
Mercedes:编号No. 5983-75
Like It:编号No. 5983-77
KUMI KODA新专辑[WALK OF MY LIFE]收录的所有歌曲将于3月18日(星期三)开始正式登陆全日本的卡啦OK DAM! 请大家一定要点来唱!
Lippy:编号No. 5983-79
Mercedes:编号No. 5983-75
Like It:编号No. 5983-77
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 433letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $38.97
- Translation Time
- 13 minutes