Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 3月18日から全国のカラオケDAMで「WALK OF MY LIFE」アルバム収録曲が配信スタート! 3月18日(水)~全国のカラオケDAMでニューアル...

Original Texts
3月18日から全国のカラオケDAMで「WALK OF MY LIFE」アルバム収録曲が配信スタート!

3月18日(水)~全国のカラオケDAMでニューアルバム「WALK OF MY LIFE」に収録される新曲が配信開始!
カラオケに行った際は是非歌ってみてくださいね!

Lippy:リクエストNo. 5983-79
Mercedes:リクエストNo. 5983-75
Like It:リクエストNo. 5983-77
Translated by kkmak
KUMI KODA新专辑[WALK OF MY LIFE]收录的所有歌曲将于3月18日开始正式登陆全日本的卡啦OK DAM!

KUMI KODA新专辑[WALK OF MY LIFE]收录的所有歌曲将于3月18日(星期三)开始正式登陆全日本的卡啦OK DAM! 请大家一定要点来唱!

Lippy:编号No. 5983-79
Mercedes:编号No. 5983-75
Like It:编号No. 5983-77
Contact
guaiyetta
Translated by guaiyetta
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
433letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$38.97
Translation Time
13 minutes
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact