Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Western music is cool but boring. J-Pop has been changing in a good way. The...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( siennajo , el_monee ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by aadkdlksjalk at 12 Mar 2015 at 14:29 1547 views
Time left: Finished

洋楽はかっこいいけど退屈ですね。J-POPは良い意味で変わってますね。
洋楽のメタルの歌詞は「血の雨を降らす」とかだけど邦楽のメタルは「ABC」ですから。

おそらく洋楽みたいなかっこいい曲を日本で作っても売れないから誰もマネしないんだと思います。
このバンドが気に入った人はXXXのバンドの曲も聴いてみると良いですよ。YYYの兄弟がやってるバンドです。

Western music is cool but boring. J-Pop has been changing in a good way.
The lyrics of western metal is like "blood rain is raining", but Japanese metal is like "ABC".

Since it is probably not good for sale making a cool song like western music in Japan, people is not even trying to imitate.
If you liked this band, i think it is your taste to listen the songs of XXX band. One of the member of this band is the brother of YYY.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime