Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] FM岡山「Twilight Pavement」 3/17(火)17:00-19:00 FM岡山「Twilight Pavement」 ※コメント...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hajin , knm2180 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Mar 2015 at 13:39 1699 views
Time left: Finished

FM岡山「Twilight Pavement」


3/17(火)17:00-19:00
FM岡山「Twilight Pavement」

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

FM오카야마 "Twilight Pavement"

3/17(화)17:00-19:00
FM오카야마 "Twilight Pavement"

※ 코멘트 출연입니다.
※ 사정에 따라 방송 내용이 변경될 수 있습니다. 양해 바랍니다.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime