Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」 FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!...

This requests contains 143 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , kkmak ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 12 Mar 2015 at 11:29 1308 views
Time left: Finished

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」
3/19(木)16:00-20:00

※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。

mori-mori
Rating 56
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Mar 2015 at 11:35
FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」
3/19(四)16:00-20:00

※以評論方式參與演出。
※依實際情況可能調整節目內容。敬請見諒。
nakagawasyota likes this translation
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 12 Mar 2015 at 11:30
FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW !!」
3/19(四)16:00-20:00

※形式會是評論演出。
※播放內容會因應實際情況而作出調整,敬請見諒。

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime