[Translation from Japanese to English ] Thank you for the message. I'm sorry, but could you please tell me how I can...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( cocomon ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by vwvwvrw at 12 Mar 2015 at 03:29 1095 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
すいませんが、商品がひとつしか売れてない状態でどうフィードバックをもらえば宜しいでしょうか?

商品の販売を全然してない状態でアカウントが停止しています。
解除の方お願いします。

Thank you for the message.
I'm sorry, but could you please tell me how I can get feedback when none of the products are still not sold.

My account is suspended in the condition which I even haven't started to sell the products.
Please let me know release the account suspension. 

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime