Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I am really shocked by the damaged glass panel. P...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。
本当に今回のガラスパネルの破損は当方も大変ショックです。
詳細の画像を添付いたしますのでご確認くださいませ。

当方の希望は、ガラスパネルを交換して使用したいと考えております。
ですので、150ドルのご返金を希望します
(本来は当初のメールのとおり、250ドルの返金を希望ですが、
150ドルで我慢いたします)。

PAYPALアカウントへ150ドルをご返金くださいませ。
どうぞよろしくお願いいたします。
Translated by yyokoba
Thank you for your reply.
I am really shocked by the damaged glass panel.
Please review the detailed image attached.

I am hoping to use it after replacing the glass panel.
Therefore, I would like to request a refund of $150.
(My original request was $250 in refund but I am willing
to accept $150).

Please refund $150 to my PAYPAL account.
I appreciate your understanding.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
208letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.72
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語