Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'd like to ask you the followings. How many Japanese members do you have?...

Original Texts
お聞きしたいのは以下のような事です。

日本人の会員数はどのくらいいますか?

貴方の会員制度に登録している人は、比較的中流階級より上の層(ミドルエンド層)が多いと思いますが、このことをアピールできればビジネスに興味を持つ日本企業は多いと考えています。

お返事楽しみにしています。
Translated by transcontinents
I'd like to ask you the followings.

How many Japanese members do you have?

I guess people registered as your member are relatively above middle class (middle end class), if you publicize this I think many Japanese companies will be interested in business.

I look forward to your reply.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
28 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...