Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to French ] 返信ありがとう。 アメリカに送っていただけますか? 住所はAAAAです。 総額を教えてください。 よろしくおねがいします

This requests contains 56 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( starfishcoffee ) .

Requested by kiwasa at 09 Jul 2011 at 23:35 1917 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

返信ありがとう。
アメリカに送っていただけますか?
住所はAAAAです。
総額を教えてください。
よろしくおねがいします

starfishcoffee
Rating 50
Translation / French
- Posted at 10 Jul 2011 at 00:08
Merci pour votre réponse.
Voulez-vous l'envoyer aux Etats-Unis?
Mon adresse est AAAA.
S'il vous plaît laissez-moi savoir le coût total.
Merci d'avance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime