Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] You recently ordered the following items: 8 x MR339685 We regret to inf...

This requests contains 405 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , cocoa , starfishcoffee ) and was completed in 0 hours 52 minutes .

Requested by toratarou77 at 08 Jul 2011 at 14:01 1089 views
Time left: Finished

You recently ordered the following items:
8 x MR339685

We regret to inform you that the following are out of stock:
8 x MR339685
The Item(s) above are unfortunately now Discontinued, meaning we are now unable to source the stock directly from Cakewalk's UK distributors any longer. We have taken the necessary steps to remove the product from the website to disable customer ordering for the near future.

ご注文いただいた商品は下記の通りです:
8 x MR339685

申し訳ございませんが、下記商品は在庫切れとなっております:
8 x MR339685
残念ですが、上記商品は製造終了となっており、イギリスの代理店 Cakewalkから直接仕入れることがもうできません。今後この商品をご注文できないようにウェブサイトから削除する手続きを取っております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime