Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Wandering around in Japan, I have sometimes a strange nostalgic feeling at ...

This requests contains 80 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( mura ) .

Requested by twitter at 07 Jul 2011 at 11:44 978 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日本各地を歩いて回っていると、見た事がない風景に対して懐かしいと感じることがあります。このLand of goldenのシリーズは日本の田舎を撮影した作品です。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Jul 2011 at 18:56

Wandering around in Japan, I have sometimes a strange nostalgic feeling at landscapes that I have NEVER seen before. This photo album series “Lang of golden” is an article showing you such Japanese countrysides.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime