Once the information is received your account will reflect that credit card verification has been received. Please fax the form back to my attention at: 1-949-221-9240. Upon receipt, you will receive an email order confirmation, regarding the shipping status of your order. Your fax transmission will be received in customer service for review by management only.
If you prefer not to fax, you can scan the necessary information and e-mail it to me directly.
However, we can only accept it in .jpg, .gif, or .tif format only. Thank you for your patience, we look forward to shipping your order.
ファックスを好まれない場合は、必要な情報をスキャンして、直接Eメールで私宛に送って下さい。
しかしながら、私達は.jpg、.gif、.tifのみ受け入れることができます。御辛抱頂きありがとうございます。あなたにご注文の品をお送りするのを楽しみにしています。
Faxでの送信がご希望でない場合は、必要書類をスキャンし、当方宛に直接メールで頂いても差し支えございません。
但し、メールでのご送信の際は、.jpg .gif 又は.tif形式ファイルのみの受入が可能となっておりますのでご留意下さい。お時間頂きまして誠に恐縮ですが、お客様のご注文の品を出荷させて頂けますようご協力の程何卒宜しくお願いいたします。
ファックスで返信してください:
1-949-221-9240.
受信すると、あなたの注文の出荷ステータスについてEメール注文確認を送信します。
あなたのファックス送信(内容)はカスタマー・サービス管理による確認にのみ使用します。
ファックス以外をご希望ならば、必要な情報をスキャンし、直接それを私にメールすることができます。
しかし、私達は.jpg、.gif、または.tifフォーマットのみ取り扱います。
あなたの忍耐に対して感謝し、あなたの注文の出荷を楽しみにしています。