Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for the information. I have another Crown amplifier which is exactl...
Original Texts
ご連絡ありがとうございます。私、もう一台、全く同じ、クラウンのアンプを所有しており、セッティングが間違っているということはありえないのですが?ステレオにすると、片方からは全く音が出ていないのです。修理をしなければならないので、ご相談させていただきたいのです。
Translated by
ldiary
Thank you for the information. I have another Crown amplifier which is exactly the same as this one, so I don't think that I made a mistake in setting it up. However, when in stereo mode, one of the sides doesn't produce any sound at all. It needs to be repaired and I am hoping you could help me about it.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 129letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.61
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
ldiary
Starter