Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ・OO will restart serial this coming August! ・ DVD/BD Weekly Japanese animati...

This requests contains 235 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( miminoir ) .

Requested by tokyo2011 at 01 Jul 2011 at 13:53 2478 views
Time left: Finished

・〇〇が8月に連載再開!
・6/28付けアニメDVD/BDウィークリー日本販売ランキング
・ミク強ぇぇぇ「初音ミク」 SUPER GT優勝しちゃった!〇〇でも前からお知らせしているが、日本のカーレース「SUPER GT」がアニメやフィギュアのファンから注目を浴びている。人気アニメの エヴァンゲリオンや涼宮ハルヒ、イカ娘などをマシンのデザインに採用するチームが次々と現れているからだ。
・TIGER&BUNNY、全話無料配信中 1話~13話の無料配信をバンダイが開始してます。

・OO will restart serial this coming August!
・ DVD/BD Weekly Japanese animation sales ranking as of 28th June.
・Pretty Strong! "HATSUNE MIKU" has won the Super GT race! We have reported in OO previously, Japanese car race "Super GT" attract attention of animation and figure fans. Many teams adopted popular animation characters such as “VANGELION”, “Haruhi Suzumiya” and “Squid Girl” to their car machine design, one after another.
・"TIGER&BUNNY" All episode are available for free download. Bandai has free download service of episode 1 to 13.

Client

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime