Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I cant cancel any of the sold transaction, but if you pay me for this size 12...

Original Texts
I cant cancel any of the sold transaction, but if you pay me for this size 12 shoe I can send you size 8.5 instead. You can choose shipping by Post or Fedex Courier.
Translated by ozeyuta
販売の終了した取引は一切キャンセルできませんが、もしあなたが12サイズの靴の料金を支払っていただけるのでしたら、そのかわりの8.5サイズの靴をお送りできます。配送方法はPost か Fedex Courierからお選びください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.72
Translation Time
19 minutes
Freelancer
ozeyuta ozeyuta
Starter
スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなんでも、専門的なものは電気・工学・自然科学・環境・生物・農学・美術・文化の分野なら...