Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] 5) how many unique clients do you have? Will you be interested to offer them ...

This requests contains 419 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ozeyuta , marumeriha , tontonpanda ) and was completed in 7 hours 15 minutes .

Requested by boruneo at 29 Jun 2011 at 14:32 1381 views
Time left: Finished

5) how many unique clients do you have? Will you be interested to offer them our solution? Or you will offer our product only to the new clients?
6) how many clients do you expect to attract through your channels?
7) how many unique users visit your website daily? Is it well marketed?
8) do you have an estimation what would be the average amount of transactions per month through the EcoCard accounts of your clients?

5) 特有な顧客は何名いらっしゃいますか? 彼らに弊社の解答を提案するのはいかがですか? それとも、新しいクライアントのみに弊社製品を提供しますか?
6) 御社のチャンネルを通して依頼人を何名得られると予想しますか?
7) 一日に何名の特有な顧客が、御社のウェブサイトを訪問しますか?良くできた市場ですか?
8) 御社の顧客によるエコカード口座を通じた取引について、月々の平均総額の見積もりはお持ちですか?

Client

Additional info

カードサービスに関する質問

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime