[Translation from Japanese to English ] I bid mistaking both sizes. I'd like apologize, for I'm japanese and don't sp...

This requests contains 95 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ozeyuta , mura , massimori ) and was completed in 1 hour 44 minutes .

Requested by kurihide at 28 Jun 2011 at 18:22 1068 views
Time left: Finished

両方サイズを間違って入札してしまいました。私は日本人で英語がわからかったので申し訳ありません。欲しかったのは8.5サイズでした。キャンセルできないようでしたら、11.5サイズだけ購入します。

I bid mistaking both sizes. I'd like apologize, for I'm japanese and don't speak English. I wanted to purchase 8.5 size ones. But if it isn't be permitted, I'll purchase only 11.5 size ones.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime