Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] THIS vintage 1959 tm label rare commuter set is like new. The jacket has a ...

Original Texts
THIS vintage 1959 tm label rare commuter set is like new. The jacket has a nice TM label, slim skirt with side zipper, the rose colored hat is excellent, flowers are nice and no frays, nice covered metal band inside, bends just fine, blk. ot shoes, one has a scuff, and one has a bend in heel, the pieces are like new and so is the hat, no stains, rips, tears, or odors. Rare outfit...
Translated by atsupu
こちらはビンテージ1959年TMラベルのコミューター・セット、新品同様です。ジャケットには素敵なTMラベルが付いており、スリムスカートのサイドにはジッパーがあります。ローズカラーの帽子の状態は素晴らしく、花びらにほつれはないです。金属製のバンドが内側に隠れており、曲がり具合は良いです。黒い靴のうち、片方には擦れ跡が、片方のヒールは歪んでいます。それぞれまるで新品のようで帽子も同様です。シミやほころび、裂け目や臭いなどはありません。希少なセットです。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
389letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.76
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
atsupu atsupu
Starter