Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] MUSIC ON! TV「倖田來未特集」 3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( april0426 , hajin , erekite ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Mar 2015 at 17:28 2702 views
Time left: Finished

MUSIC ON! TV「倖田來未特集」


3月18日に待望のニューアルバム『WALK OF MY LIFE』をリリースする倖田來未のミュージックビデオ特集をオンエア!

<ON AIR>
■4月1日(水)21:00-21:30(初回放送)
■4月4日(土)18:30~(リピート放送)

【オンエア予定曲】「WALK OF MY LIFE」他

MUSIC ON TV! <KUMI KODA 특집>

3월 18일에 대망의 새 앨범 'WALK OF MY LIFE'를 발매하는
KUMI KODA의 뮤직 비디오 특집 온에어!

<ON AIR>
■ 4월 1일(수) 21:00~21:30(첫 방송)
■ 4월 4일(토) 18:30~(재방송)

[온에어 예정곡] 'WALK OF MY LIFE' 외

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime