Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Music videos of "Like It" decided to MTV EXCLUSIVE! March 1st (Sun) 20:00 ...
Original Texts
「Like It」のミュージックビデオがMTV EXCLUSIVEに決定!
3月1日(日)20:00~20:30にMTVにてオンエアされる「Making The Video」にて新曲「Like It」のミュージックビデオを初公開!
3月3日(火)までMTV EXCLUSIVEに決定致しました!
3月1日(日)20:00~20:30にMTVにてオンエアされる「Making The Video」にて新曲「Like It」のミュージックビデオを初公開!
3月3日(火)までMTV EXCLUSIVEに決定致しました!
Translated by
yukoroch807
The music video "Like it" is chosen as MTV EXCLUSIVE!
The music video of a new song "Like it" will debut at "Making The Video" that will be air-played on MTV at 8:00 pm - 8:30 pm on March 1st (Sun).
It was decided as MTV EXCLUSIVE until March 3rd (Tue)!
The music video of a new song "Like it" will debut at "Making The Video" that will be air-played on MTV at 8:00 pm - 8:30 pm on March 1st (Sun).
It was decided as MTV EXCLUSIVE until March 3rd (Tue)!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 146letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.14
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
yukoroch807
Starter
翻訳の経験はまだ1年もありませんが、米軍関係や外資系の会社に長く勤めていたので英語を使うのには特に支障はありません。昨年の8月から11月にフェローアカデミ...