[Translation from English to Japanese ] Please ensure that the item is exactly as described. Also, please package eve...

This requests contains 241 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mooomin , blue_lagoon , msjames ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by kazusugo at 06 Mar 2015 at 05:32 1884 views
Time left: Finished

Please ensure that the item is exactly as described. Also, please package everything properly and add proper padding (not newspaper) to ensure that the lens does not get damaged in transit. Dont forget to include the caps and hood and filter

商品が説明したとおりであるか、ご確認ください。また、梱包は適切に行い、適切な緩衝材(新聞紙ではありません)を用い、輸送中にレンズが傷つかないようにしてください。キャップ、フード、フィルターをいれ忘れないで下さい。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime