Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. Is it posssible to send it to America or Japan if I purchse this prod...

This requests contains 83 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , rico , juntotime , mura ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by kiwasa at 24 Jun 2011 at 14:21 2597 views
Time left: Finished

こんにちは。
この商品を購入したら「アメリカ」または「日本」に送っていただくことは可能ですか?
その際、総額でいくらになるか教えてください。
支払いはペイパルを希望します。

Hello. If I purchase this product, would it be possible for you to send it to either America or Japan?
If you would, I would like to know the total cost.
I would like to pay by paypal.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime