Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] 2nd ATTACK at Zepp Tokyo on 29th of June 2006(luxurious ver.) 2nd ATTACK at ...

Original Texts
2nd ATTACK at Zepp Tokyo on 29th of June 2006(豪華盤)
2nd ATTACK at Zepp Tokyo on 29th of June 2006(豪華盤)
1st Anniversary Live -3rd ATTACK 060913- at NIHONBUDOUKAN初回盤(2DVD)
1st Anniversary Live -3rd ATTACK 060913- at NIHONBUDOUKAN通常盤
AAA 2nd Anniversary Live -5th ATTACK 070922- NIHONBUDOUKAN スペシャル盤 (2DVD)
AAA 2nd Anniversary Live -5th ATTACK 070922- NIHONBUDOUKAN (HD DVD)
AAA 2nd Anniversary Live -5th ATTACK 070922- NIHONBUDOUKAN 通常盤
Translated by mini373
2nd ATTACK at Zepp Tokyo on 29th of June 2006(luxurious ver.)
2nd ATTACK at Zepp Tokyo on 29th of June 2006(luxurious ver.)
1st Anniversary Live -3rd ATTACK 060913- at NIHONBUDOUKAN First edition (2DVD)
1st Anniversary Live -3rd ATTACK 060913- at NIHONBUDOUKAN Regular edition
AAA 2nd Anniversary Live -5th ATTACK 070922- NIHONBUDOUKAN Special edition (2DVD)
AAA 2nd Anniversary Live -5th ATTACK 070922- NIHONBUDOUKAN (HD DVD)
AAA 2nd Anniversary Live -5th ATTACK 070922- NIHONBUDOUKAN Regular edition

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
440letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$39.6
Translation Time
5 minutes
Freelancer
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...