Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] The unlimited black lotus is real in near mint condition. I don't know which ...
Original Texts
The unlimited black lotus is real in near mint condition. I don't know which bubble mailer has the black lotus because I randomly put them in so once you pay I can send out the three bubble mailers you bought which is numbered 2, 3, and 4. Bubble mailer number 1 was bought by another ebayer so once you pay I can send them all out at once.
Translated by
atsupu
アンリミテッドのブラックロータスは極めて新品に近い状態です。どのバブル封筒にブラックロータスが入っているのか分かりません。無作為にお入れいたしました。お支払いただきましたので、購入いただいた3つのバブル封筒を発送させていただきます。それぞれ「2」、「3」、「4」と番号が付いています。1番の封筒は他の方が購入されておりますので、残りの3つをまとめて発送いたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 340letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $7.65
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
atsupu
Starter