Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Units of measurement Base units Seven base units are specified in the inter...

Original Texts
測定単位
基本単位
国際単位系で7つの基本単位が定められています

組立単位
基本単位を組合わせて作る単位
基本単位を用いて表す
固有の名称と記号で表す
単位の中に名称と記号を含む
力のモーメント
表面張力

接頭語基本単位、組立単位の10の整数倍数を表す

マイクロメータ
ハイトゲージ
直尺定規
Rゲージ
スキマゲージ
マスブロック
Vブロック
コンベックス

チューブコネクタの測定
先端部外径
パイプ挿入部外径
コネクタ厚み

有効期限ラベルの確認
破損・磨耗の確認
ゼロ点調整の確認
正しい使用方法の確認
保管場所、状態の確認
Translated by blackdiamond
Units of measurement
Base units
Seven base units are specified in the international system of units

Derived units
Units formed by combining base units
To express with base units
To express with proper names and symbols
Inclusion of names and symbols in units
Moment of force
Surface tension

Prefixes
To express base units and derived units with decimal multiples

Micrometer
Height gauge
Linear scare ruler
R gauge
Gap gauge
Mass block
V block
Convex

Measurement of tube connectors
Outer diameter of the tip
Outer diameter of the insertion part of the pipe
Connector thickness

Confirmation of expiration date labels
Confirmation of damage and abrasion
Confirmation of zero point adjustment
Confirmation of proper usage
Confirmation of strage area and state

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
about 21 hours
Freelancer
blackdiamond blackdiamond
Starter (High)