Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. I would like to buy just one instead of two as I...

This requests contains 78 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( juntotime , shamash ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Jun 2011 at 18:42 1272 views
Time left: Finished

お知らせ頂いて有難うございます。
今月末まで資金に余裕がないため、本当は2個ほしいのですが、まずは1個買います。
インボイスを送ってくれますか?すぐ支払います。

Thank you for letting me know.
I don't have enough badget till the end of this month, so I'll buy one though I want to buy 2 of them.
Can you send me an invoice? I'll make payment soon.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime