Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ...

Original Texts
2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ最大の音楽授賞式「2014 MTV EMA」にて“ベスト・ジャパン・アクト” に選出など国内外で高く評価されている。
Translated by kiki7220
2013 年首次舉辦橫濱體育館個人公演獲得許多迴響。音樂錄影帶祭典「MTV VMAJ 2014」中榮獲“最佳R&B獎” ,並於歐洲最大規模的音樂頒獎典禮「2014 MTV EMA」中,獲選為“Best Japan Act” ,得到國內外人士相當高的評價。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$12.15
Translation Time
14 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior