Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ...
Original Texts
2013 年には、初の横浜アリーナ単独公演を大成功させる。ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞や、ヨーロッパ最大の音楽授賞式「2014 MTV EMA」にて“ベスト・ジャパン・アクト” に選出など国内外で高く評価されている。
Translated by
kiki7220
2013 年首次舉辦橫濱體育館個人公演獲得許多迴響。音樂錄影帶祭典「MTV VMAJ 2014」中榮獲“最佳R&B獎” ,並於歐洲最大規模的音樂頒獎典禮「2014 MTV EMA」中,獲選為“Best Japan Act” ,得到國內外人士相當高的評價。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 135letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $12.15
- Translation Time
- 14 minutes
Freelancer
kiki7220
Senior