Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2015年、渡部俊英から「シュネル」に改名。

This requests contains 22 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , souyou ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by nakagawasyota at 28 Feb 2015 at 18:37 2023 views
Time left: Finished

2015年、渡部俊英から「シュネル」に改名。

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Feb 2015 at 18:58
2015年,渡部俊英改名为「SYUNERU」。
nakagawasyota likes this translation
★★★★★ 5.0/1
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 28 Feb 2015 at 19:04
2015年起,渡部俊英将改名为「Syuneru」。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime