Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your inquiry. We are very sorry. The product you ordered will...

Original Texts
お問い合わせいただきありがとうございます。

また、大変お待たせし申し訳ありません。

ご注文いただいたお品は遅くても来週中には届きます。

他にもご注文をお考えでございましたら、郵送を一緒にすることができます。

それでは、他にもご不明な点がございましたら遠慮なくお申し付けください。

Translated by sophia24
Thank you for your inquiry.

We apologize for keeping you waiting for so long.

The item you ordered will be delivered to you no later than the end of next week.

If you have other orders planned, it can be delivered together.

If you have any other questions, please feel free to ask us.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
135letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.15
Translation Time
4 minutes
Freelancer
sophia24 sophia24
Standard
初めまして、sophia24と申します。
中高時代を英語圏で過ごしたバイリンガルで、TOEIC950点/英検一級を取得しております。帰国後10年以上日本...
Contact