Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] Since these matcha (green tea) flavored confectioneries are sold at places su...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( horikawam , deeteecee ) and was completed in 1 hour 51 minutes .

Requested by dentaku at 24 Feb 2015 at 21:51 4220 views
Time left: Finished

これらの抹茶味のお菓子はコンビニやスーパーマーケットなどに売っていますので、日本に来たら是非探してみてください!

Since these matcha (green tea) flavored confectioneries are sold at places such as convenience stores and super markets, please by all means look for them when you come to Japan.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime