Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 2/23(月) 「music×serendipity」ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送 LOVE FM「music...
Original Texts
2/23(月) 「music×serendipity」ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送
LOVE FM「music×serendipity」
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送
日時:2/23(月)16:00~20:00
http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
LOVE FM「music×serendipity」
ソラリアプラザ1F LOVE FM パークサイドスタジオより公開生放送
日時:2/23(月)16:00~20:00
http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
Translated by
ksoohyeon
2/23(월) <music×serendipity> 솔라리아 플라자1F LOVE FM 파크사이드 스튜디오로부터 공개 생방송
LOVE FM <music×serendipity>
솔라리아 플라자1F LOVE FM 파크사이드 스튜디오로부터 공개 생방송
일시 : 2/23 (월) 16:00~20:00
http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
LOVE FM <music×serendipity>
솔라리아 플라자1F LOVE FM 파크사이드 스튜디오로부터 공개 생방송
일시 : 2/23 (월) 16:00~20:00
http://lovefm.co.jp/music_serendipity/programs/more
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 195letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $17.55
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
ksoohyeon
Starter (High)