Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] If the lace up winning boxing gloves are available now, please ship immediat...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , mame6 ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by tomtomtom0517 at 24 Feb 2015 at 15:06 1985 views
Time left: Finished

If the lace up winning boxing gloves are available
now, please ship immediately. Additionally, please include a return
shipping label for the gloves I recently received. Thank
you.

mini373
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Feb 2015 at 15:08
Winningのレースアップのグローブがあったらすぐに送ってください。また、最近届いたグロープの返品ラベルを一緒に送ってください。よろしくお願いします。
tomtomtom0517 likes this translation
★★★★★ 5.0/2
mini373
mini373- almost 10 years ago
以下、訂正します。失礼いたしました。
グロープ⇒グローブ
mame6
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Feb 2015 at 15:21
もし、Winningのレースアップボクシンググローブの在庫が現在あるのなら、早急に発送してください。加えて、私が最近受け取ったグローブを返品するための出荷ラベルを同梱してください。よろしくお願いします。
tomtomtom0517 likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime