Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around- ★AAA ARENA TOUR 201...

Original Texts
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演
ファンクラブ“AAA Party”入会キャンペーン実施中★

ファンクラブではAAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演を対象に
チケット先行抽選予約を実施します!
Translated by kimurakenshi
AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-

★AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演
粉丝俱乐部“AAA Party”入会活动实施中★

粉丝俱乐部以AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-6月公演为对象
实施门票先行抽选预约!
guaiyetta
Translated by guaiyetta
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1115letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$100.35
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
kimurakenshi kimurakenshi
Standard
loving different language ~翻訳が好き~
Freelancer
guaiyetta guaiyetta
Senior
中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。
中国の人に読みやすい・理解しやすい文章に翻訳・校正するのが原則として守っています。
...
Contact
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter