Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演 ■一般発売情報 一般発売日:2015年2月15日(日)10:00~ ・チケットぴあ:0570-02-9999 (P...

This requests contains 214 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 5uay ) and was completed in 1 hour 18 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Feb 2015 at 14:40 2044 views
Time left: Finished

ザ・対バン/ザ・単ドク 3ヶ月公演

■一般発売情報
一般発売日:2015年2月15日(日)10:00~

・チケットぴあ:0570-02-9999 (Pコード:255-658)
・ローソンチケット:0570-084-003 (Lコード:70284)
・イープラス:http://eplus.jp/tgs0301/
・Yahoo!チケット:https://y-tickets.jp/tgs153-ip
・SOGO TOKYO オンラインチケット:

더・타이반/더・단독(ザ・対バン/ザ・単ドク) 3개월간 공연

■일반 발매 정보
일반 발매일 : 2015년 2월 15일(일) 10:00~

・티켓토피아(チケットぴあ) : 0570-02-9999 (P코드 : 255-658)
・로손 티켓(ローソンチケット) : 0570-084-003 (L코드 : 70284)
・이플러스(イープラス) : http://eplus.jp/tgs0301/
・Yahoo!티켓 " https://y-tickets.jp/tgs153-ip
・SOGO TOKYO 온라인 티켓 :

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime