Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] If I send a new eagle and 3 replacement hooks for the weight, will that make ...

This requests contains 248 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , shinjpn , akitoshi ) and was completed in 2 hours 9 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 17 Jun 2011 at 13:22 1144 views
Time left: Finished

If I send a new eagle and 3 replacement hooks for the weight, will that make you happy? Those damaged hooks can be turned and removed from the weight.

And you just need to mail the damaged eagle back to me. Look forward to hear from you again soon.

3個の新品のイーグルとおもり用の交換フックを3個をあなたにお送りすれば満足ですか?損傷したフックは回しておもりから外すことができます。

それから、損傷したイーグルをメールで私に送ってもらう必要があります。早目のご回答をお待ちします。

Additional info

イーグルの飾りと3つの重りの返品についての文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime