Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Product Details This series diorama (width 660 mm, high 230 mm, depth 550 ...

Original Texts
商品詳細

本シリーズのジオラマ(横 660mm 高 230mm 奥 550mm)は、4 つのテーマパーク「マジックキ ングダム」、「ディズニー・ハリウッド・スタジオ」、「エプコット」、「アニマルキングダム」を中心に、 キャラクターが乗り動くフロート(山車)や夜のライトアップなどギミック満載、ファンタジー溢 れるパレードを再現します。

アメリカカリフォルニア州アナハイムにあるディズニーランドのジオラマを完成させるシリーズです。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Product Details

This series diorama (width 660 mm, high 230 mm, depth 550 mm) reproduces four theme parks of "Magic Kingdom", "Disney Hollywood Studio", "Epcot" and "Animal Kingdom", and the others are Float riding and moving with characters and the illumination at night with full of fantasy parade.

This is the series to reproduce the diorama of Disneyland in Anaheim, California, U.S.A.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
233letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.97
Translation Time
about 2 hours