Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 関西エリア テレビ局オンエア情報 関西エリア テレビ局オンエア情報 ・毎日放送「MUSIC EDGE」 日時:3/2(月)24:59~ http...

This requests contains 176 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , souyou ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 17:25 1244 views
Time left: Finished

関西エリア テレビ局オンエア情報


関西エリア テレビ局オンエア情報

・毎日放送「MUSIC EDGE」

日時:3/2(月)24:59~

http://www.mbs.jp/edge/



・関西テレビ「~あなたの日常に“笑い”をお届け!~デリ芸」

日時:3/10(火) 24:35~25:05

http://www.ktv.jp/deligei/index.html

关西地区电视局实况转播情况


关西地区电视局实况转播情况

・每日播放“MUSIC EDGE”

时间:3/2(星期一)24:59~

http://www.mbs.jp/edge/



・关西电视台“~给你的日常生活送去“微笑”!~deligei”

时间:3/10(星期二) 24:35~25:05

http://www.ktv.jp/deligei/index.html

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime